home Nagyvilág Újjáéled az Aston Martin DB4 GT!

Újjáéled az Aston Martin DB4 GT!

0 people like this.

Az Aston Martin újjáéleszti a klasszikus DB4 GT versenyautót. A különleges 25 darabos sorozatból már legördültek az első példányok Newport Pagnell-i gyártósorról.

Az Aston Martin újból életre hívja az ikonikus DB4 GT-t. Az első régi-új DB4 GT-k gördülnek le éppen a Newport Pagnell-i gyártósorról, több mint 10 évvel azután, hogy az utolsó Aston elkészült a cég Buckinghamshire-i telephelyén. Az első szerencsés vevők 2017 év végén megkapták az autóikat.

1959 és 1963 között összesen 75 DB4 GT-t építettek, bár ezek közül csak nyolc volt könnyített változat. Ma ezek az autók több mint hárommillió fontot érnek.

Az új széria 25 példányból fog állni, és habár a nyolc eredeti könnyűszerkezetes modellhez hűen lesznek elkészítve, erőteljesebb motorokkal, jobb fékekkel és fejlesztett biztonsági funkciókkal rendelkeznek majd. Az Aston ígérete szerint a tradicionális szaktudás és a modern technikák ötvözete sokkal inkább hozzáad az eredeti karakterhez, mintsem leváltja azt.

Aston Martin DB4 GT

A motorháztető alatt ugyanaz a Tadek Marek által tervezett 3.7 literes sorhat lesz, de a modern építésnek köszönhetően 345 lóerőt adnak le szemben az eredeti 306 lóerőjéhez képest. Az erő a hátsó kerekeket hajtja egy négysebességes váltón és részlegesen önzáró diffin keresztül.

A DB4 GT rövidebb tengelytávval rendelkezik, mint a sima DB4, emiatt kétüléses. Az autó karosszériája követi a hagyományos építési módszereket, csöves vázat vékony alumínium panelekkel használva, de számítógépeket használnak majd az építés során az illeszkedés tökéletességének biztosítása végett.

Brit autócsoda a DB4 GT

Az eredeti DB4 GT egy vérbeli versenyautó volt. Az Aston szeretné, hogy az autókat pályán is élvezzék, ezért egy kétéves nemzetközi pálya-vezető programot is kínálnak az újjászületett könnyűsúlyú mellé. A program a világ legjobb pályáin fog zajlani. Akik feliratkoznak, egy dedikált csapattól kapnak majd instrukciókat, akik megtanítják őket a DB4 GT korabeli stílussal történő vezetésére.

Az Aston terve a DB4 GT felélesztéséről felettébb ínycsiklandozó, hiszen a Jaguar már gyártott egy riválist. 2014-ben hat vadiúj E-Type Lightweight került elkészítésre klasszikus stílusban.

Újjáéled a DB4 GT

Az új E-Type nem az egyedüli életre keltett Jaguar lesz. 2017-ben a Jaguar megmutatta az XKSS D-Type első példányát a kilencből, mindegyiket jóval egymillió font felett szándékoznak eladni.

Forrás: Auto Express

Ha tetszett az írás, kérlek oszd meg a Facebookon! Köszönöm!
0 people like this.
Facebook
Facebook
Instagram
Google+
Google+
Youtube
Youtube
Email
RSS

Kapcsolódó írások

2 komment itt: “Újjáéled az Aston Martin DB4 GT!

  1. Kedves grs!
    Köszönjük, hogy minden egyes nyelvtani hibára, elgépelésre felhívod figyelmünket. Ugyanakkor sajnáljuk, hogy egyetlen cikkünkben sem találtál semmi pozitívumot, ami arra késztetett volna, hogy kifejezd köszönetedet, vagy bármilyen pozitív gondolatot megossz velünk.

    Reméljük, hogy nem csak a negatívumokat látod, de ha mégis, itt egy pozitív idézet Paolo Coelho tollából:
    “A próbatételek néha nehezebbek, mint ahogy képzeltük. A tanuláshoz azonban elengedhetetlenek, és mindegyik közelebb visz az álmaink megvalósításához.”

  2. Kedves Alapjárat!
    Köszönöm végre a választ! Eddig csak azzal találkoztam, hogy a hozzászólásaim nyom nélkül törlődtek. Most akkor megosztom a gondolataimat is.
    Messze nem tudom minden nyelvtani hibára felhívni a figyelmet, mert sok olyan szöveg van fent az oldalon, ami az elejétől a végéig bántóan magyartalan. A forrást megnézve látom, hogy az eredeti angol szöveg fogcsikorgatva tükörfordított változata, ahol a fordító nem mindig érti, mit fordít, de oda beír valami egyszerűbbet (lásd a Defender-cikket). De elég lenne csak átnézni valakinek (elég nagy a csapat, úgy látom), vagy akár hangosan felolvasni, hogy kiderüljön: senki nem beszél így, ilyen erőltetett nyelven.
    Javaslom nektek, hogy ne akarjatok mindent erőltetve lefordítani. Legyen inspiráció a külföldi oldalakon talált téma, de nem kell körömszakadtáig ragaszkodni hozzá.
    Végezetül pedig nem árt, ha a fordító ért is az autókhoz, és akkor nem írna olyan csodás kifejezéseket, mint az “állítható tengely” vagy a “turbófej”.
    Hogy valami jót is mondjak: egy-két társszerzőtök szép, kerek, olvasnivaló fogalmazásokat rakott le az asztalra. Látszik, hogy foglalkoztak az írással.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Alapjárat